hirdetés

A több nyelven beszélőknek jobbak az esélyei stroke után

A kétnyelvű személyekben kétszer akkora volt stroke után a normális kognitív funkciók visszatérésének valószínűsége, mint a csak egy nyelvet beszélőkben.

hirdetés

Azt ezt kimutató vizsgálatot a Stroke egyik közleménye ismertette.

Korábbi tanulmányok szerint a kétnyelvűség késleltetheti az Alzheimer-kór kialakulását.

„Az emberek hajlamosak azt hinni, hogy az Alzheimer-kór a demencia egyetlen oka, pedig tudniuk kellene, hogy a stroke is egy fontos ok” – mondta Subash Kaul, D.M., a vizsgálat szenior kutatója, és egy indiai stroke regiszter kifejlesztője az Orvostudomány Nizam Intézetében (NIMS), Hyderabadban.

A mostani vizsgálat során az ebben a stroke regiszterben szereplő 608 beteg adatait tekintették át 2006-tól 2013-ig. A páciensek több mint fele kétnyelvű volt (ezt úgy definiálták, hogy két vagy több nyelven beszélt). Annak érdekében, hogy az eredményeket ne befolyásolja az, hogy a kétnyelvű személyek esetleg egészségesebben éltek, a kutatók más tényezőket is figyelembe vettek, például a dohányzást, a magas vérnyomást, a diabéteszt és az életkort.

Fő eredményeik a következők voltak:

A stroke után a kétnyelvű betegek mintegy 40%-ának voltak normálisak a kognitív funkciói, míg az egynyelvűek körében csak kb. 20% volt ez az arány. A kétnyelvűek stroke utáni teljesítménye jobb volt a figyelmet, az emlékezetet és az információk szervezettségét mérő tesztekben. Meglepő módon nem volt különbség a kétnyelvűek és az egynyelvűek között az afázia valószínűségét illetően (vagyis a beszéd, az olvasás és az írás nehezített voltában).

„A kétnyelvűek előnye abban áll, hogy a személyeknek át kell váltaniuk egyik nyelvről a másikra; azaz miközben legátolják az egyik nyelvet, a kommunikáció érdekében aktiválniuk kell a másikat” – mondta Suvarna Alladi, D.M., a közlemény első szerzője, a NIMS neurológia professzora.

Nem biztos, hogy a vizsgálat eredményei univerzálisan minden kétnyelvű emberre vonatkoztathatók. Hyderabad egy multikulturális város, ahol sok nyelvet beszélnek, köztük a telugut, az urdut, a hindit és az angolt. „Sok hyberabadi lakos számára mindennapos, hogy folytonosan egyik nyelvről a másikra vált át” – mondta Alladi. „Olyan helyeken, ahol ez nem elterjedt, nem biztos, hogy megmutatkozik a kétnyelvűek kognitív előnye.”

 

Forrás: Science Daily

Dr. W. J.
a szerző cikkei

hirdetés
Olvasói vélemény: 0,0 / 10
Értékelés:
A cikk értékeléséhez, kérjük először jelentkezzen be!
Ha hozzá kíván szólni, jelentkezzen be!
 
hirdetés

blog

Egy 57 éves, frissen kezelni kezdett hypertoniás, dohányzó férfibetegnél korábban, hegymenetben jelentkezett már anginaszerű panasza, ami miatt kardiológushoz előjegyezték. Most favágás közben jelentkezett retrosternalis szorító-markoló fájdalom.

Amennyiben a képalkotó szakemberek számára rendelkezésre áll egy iPhone vagy egy iPad készülék, rengeteg minőségi radiológia-orientált alkalmazás közül választhatnak. A más operációs rendszert használók számára jelenleg sokkal korlátozottabbak a lehetőségek.

Úgy látszik, a fül- orr- gégészetet egyre szorosabb szálak fűzik össze a babasamponnal. Most kiderült, hogy alkalmas nasenendoscopia, azaz orrtükrözés során páramentesítésre is, legalábbis thaiföldi kollégák szerint.

Azok számára, akik tudják, mik a gyógyszer hatóanyagai, a mélyvénás trombózis miatti halálesetekről szóló hír nem annyira meglepő. A Diane kombinációban tartalmaz ciproteron-acetátot és az etinil-ösztradiolt.